Disney estrenará el 27 de abril en Disney+ versiones en lengua de signos de las canciones "We Don’t Talk About Bruno" de 'Encanto', "The Next Right Thing" de 'Frozen 2' y "Beyond" de 'Moana 2'. La iniciativa coincide con el Mes Nacional de la Historia de las Personas Sordas y busca facilitar el acceso de la comunidad sorda a los contenidos de la compañía.
El proyecto, anunciado por Disney mediante un comunicado, involucró a más de veinte animadores dirigidos por Hyrum Osmond, quien trabajó en películas como 'Bolt', 'Enredados', 'Frozen' y 'Zootrópolis'. Osmond explicó que se realizaron numerosas modificaciones para garantizar que las animaciones respetaran la intención original de las canciones, transmitiendo adecuadamente los mensajes emocionales y conceptuales.
Disney colaboró con el Deaf West Theater para la reinterpretación de las canciones. El director artístico DJ Kurs y la coreógrafa especialista en lengua de signos Catalene Sacchetti participaron en el rediseño de coreografías y la adaptación lírica. Kurs destacó la oportunidad de incorporar el lenguaje de la comunidad sorda en historias universales de la infancia.
Hyrum Osmond, cuyo padre es sordo, señaló que no haber aprendido lengua de signos en su infancia le impidió comunicarse plenamente con él. Subrayó la importancia de esta iniciativa para derribar barreras y conectar con el público sordo. DJ Kurs enfatizó el carácter global de la propuesta, sumando la lengua de signos al universo Disney para fortalecer la inclusión.
Las adaptaciones no son traducciones literales, sino que reinterpretan la música y las letras para reflejar emociones y conceptos. Se crearon nuevas secuencias animadas donde los personajes ejecutan los signos de manera precisa, manteniendo la esencia de las canciones originales. Esta es la primera vez que Disney lanza versiones en lengua de signos de secuencias musicales de sus largometrajes en su plataforma.



