Isabel Allende desvela los secretos de su oficio en 'La palabra mágica'
La célebre escritora chilena Isabel Allende se presenta a sí misma como una hiperactiva saludable que necesita mantenerse constantemente ocupada. "Soy disciplinada porque este es mi trabajo, es mi vida", declaró durante una rueda de prensa internacional con medios hispanohablantes para presentar su más reciente publicación, "La palabra mágica" (Plaza & Janés, 2026).
La disciplina como pilar creativo
Para Allende, la escritura es la disciplina que ha estructurado su existencia. La autora revela que inicia todos sus libros el 8 de enero y cada día, excepto los domingos, se sienta desde temprano a trabajar con palabras. "Eso tiene prioridad, nada más tiene prioridad", enfatiza.
"Si lo que quieres es escribir o dedicarte a cualquier trabajo creativo, la inspiración y el talento están fantásticos, pero sin la disciplina no llegan a ser nada", comparte la escritora, quien atribuye esta virtud a las enseñanzas de su abuelo durante su infancia.
Una vida dedicada a la creación
A sus más de 80 años, la autora de obras como "La casa de los espíritus", "Eva Luna" y la "Trilogía involuntaria" considera que lleva una existencia sencilla donde le sobran horas. "Lo único que hago es escribir, jugar con mis perros, amar a mi marido y eso es todo", confiesa.
Con humor característico, añade: "No me podría jubilar porque creo que volvería locos a todos en mi familia. Les da terror cuando termino un libro, terror".
Superando el miedo a la página en blanco
El propósito central de "La palabra mágica" es, según Allende, "quitarle el miedo a la gente, no solo el miedo a escribir, sino a leer". La autora observa que "la mayor parte de la gente joven hoy tiene miedo de la página, porque están acostumbrados a la pantalla".
Su consejo para escritores principiantes es contundente: "Lo primero es no plantearse escribir la gran novela americana, sino asumir que uno va a contar para algo e ir sorteando por el camino cómo se acomodan las cargas".
Allende reconoce que lo más difícil para ella son las primeras dos o tres semanas de escritura, cuando debe "quitarse de la cabeza la ambición de hacer algo extraordinario" y simplemente permitir que los personajes se manifiesten naturalmente.
El espacio interior necesario para crear
La escritora chilena reflexiona sobre la necesidad de "una habitación propia para escribir", pero subraya que este espacio es principalmente mental. "No es un lugar físico, es un lugar, un espacio dentro de uno, un espacio de silencio", explica.
"Ahí te puedes concentrar, ahí puedes convocar a los espíritus, a los personajes, a las historias, a la memoria", plantea Allende, quien considera fundamental proteger este silencio interior de distracciones como los teléfonos móviles.
Su rutina matutina incluye ejercicio físico y evitar las noticias hasta la tarde. "Si me pongo a ver el teléfono y veo todas las brutalidades que ha hecho Trump, se me arruinó el día. Claro, prefiero que se me arruine la noche", comenta con una risa.
Denuncia de censura cultural en Estados Unidos
Conocida por su compromiso político, Isabel Allende denuncia que en Estados Unidos se vive "una censura educativa a través de la economía". Revela que "están censurando la mitad de la historia de este país, todo lo que tenga que ver con raza, lo que tenga que ver con lucha de los trabajadores".
La autora confirma que algunos de sus libros, incluido "La casa de los espíritus", están censurados en varios estados norteamericanos. "Para mí esto es un honor, por algo lo censuran, digo yo", afirma con ironía.
Realismo mágico como cosmovisión
Para quien creció con una abuela clarividente que realizaba sesiones espiritistas los jueves, la idea de múltiples dimensiones de la realidad resulta natural. "El mundo es misterioso y todo puede pasar", sostiene Allende.
La escritora habla de rodearse de "presencias" -seres queridos que ya no están físicamente pero permanecen en su realidad- que influyen en sus personajes literarios. "Cuando termina mi día, yo cierro la puerta de mi oficina y no quiero que nadie entre a limpiar, ni a tocar nada, porque ahí están esas presencias esperando", relata.
"Eso que llamamos realismo mágico, para ciertas personas es la religión, para otras el horóscopo. Para mí es una manera de vivir en una multirealidad", describe la autora, donde coexisten emociones, instinto, intuición, imaginación y memoria.
Lanzamiento internacional coordinado
Durante la rueda de prensa con más de 180 medios internacionales, el editor David Trías anunció que "La palabra mágica" se publicará simultáneamente en España, América Latina y Estados Unidos en español, con versión en inglés programada para septiembre.
Esta estrategia editorial coincide con el estreno de la serie televisiva basada en "La casa de los espíritus". Trías, editor de Allende desde hace varios años, expresó: "Para mí ha sido un placer editar este libro, leer este libro y releer este libro y creo que de verdad va a ser una guía maravillosa para muchos de los que quieran adentrarse en qué es la literatura".



